心晴 林鈺堂

心地氣象偶流露,儀態回應微妙處;
風暴陰霾久籠罩,莞爾一閃放心晴。

世間多苦,心地少晴。唯修利眾,能真去私。妄念掃盡,法界晴明。願諸苦眾,早趨實修,同蒙法恩,共享心晴。


                     二○○三年十一月十六日
                     養和齋     於加州



Sunny Mind

Sunny Mind


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Tuesday, April 24, 2007 10:10 AM
Subject: Three More Poems in Calligraphy_翰墨三首:心晴天空與海洋淋浴堂

As requested by disciple Mian Yan three more are done.
由弟子綿延所提請的又三首已完成。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


心晴

心地氣象偶流露,儀態回應微妙處;
風暴陰霾久籠罩,莞爾一閃放心晴。

每當下雨天,心情老是陰鬱起來,尤其刮風又下雨,或者暴風雨、颱風天更不得了了,似乎人都要發霉了。心底的天氣相信比自然界的天氣更加千變萬化,我們常常為了某些小事而轉變了心情,殊不知是在意的情況深淺決定了心情的主要原因,如果轉成好心情那當然好,如果心情轉壞,那麼就要小心了,學佛的人若是馬上能在心裏念上一聲佛號,或許又是海闊天空,心情剎那放晴了也說不定。

最敬愛的師佛,

弟子再請師佛的墨寶,「世界最高阿彌陀佛像禮讚」及其他的詩作。

X0003 天空與海洋、F1015 淋浴堂、、F0909 心晴、F0898 淡淡、F0880 海葬、F0404 圓融無量、F0376 過客、F0385 字面化身、F0699 心事、F0555 點撥、F0437 莫愁、F0453 萍水、F0836 任流、F0726 任輕狂、F0015 《金剛經》之大圓滿、F0005 從死學生


                     弟子綿延    頂禮
                     二○○七年四月廿二日


Sunny Mind Yutang Lin

Weather of mind occasionally reveals some indicators
At all very subtle variations of postures and responses.
Severe storms and heavy clouds kept overcast for long,
A sudden smile, fleeting as lightening, sets mind sunny.

Comment:

With much suffering in the world, rare are sunny minds. Only through practicing universal altruism could selfish tendencies be truly eradicated. As all delusive ideas have been swept away Dharmadhatu turns sunny and clear. May all suffering sentient beings soon move toward solid Dharma practices so that all would be blessed by Buddhist teachings together and enjoy sunny minds together.


Written in Chinese on November 16, 2003
Translated on November 17, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Sunny Mind]