顧前慮後終日憂,何曾思及臨終時? 跋 一般心地太紛雜,憂慮生活以致於難得快活。若能了悟此刻與臨終近似,或能停下紛擾,略享片刻安寧。常如斯思,如斯行,一生安寧。阿彌陀佛! 二○○七年二月六日 ----- Original Message ----- Today 4 kinds of paper sent by Detong arrived here. 8 poems not
written in Calligraphy yet were requested by a Dharma friend who is the number 4 daughter in their family. So I used one each of the 4 kinds of paper to write 4 of those poems. All related files are attached. Attain Enlightenment Soon! F1355 終極考驗 P1117 Ultimate Trial The Very Last Moment Yutang Lin Looking ahead and thinking about the past, one worries all the time. Comments: In general, people's minds are too messy with many worries so that few could be happy. If one could comprehend that this present instant is similar to the very last moment before death, then perhaps one could stop all the bustles and enjoy a moment of tranquility. If one could think like this often, and practice like this often, one would have a peaceful life. Amitabha Buddha! Written in Chinese and translated on February 6, 2007 [Home][Back to list][The Very Last Moment] |
---|