深寂 林鈺堂

蟲唧鳥啾競私鳴,偶爾靜止稍他讓;
我執消逝便了悟,法身深寂聽萬籟。

虛懷聽納非易致,肆語暢意率輕狂;
縱知暫聞難停意,必待執消方大寂。


                       二○○二年十二月二十日
                       養和齋     於加州



Deep Silence

Deep Silence 1



Deep Silence2

Deep Silence 2


Disciple Wang Hao had wrote my three poems on Deep Silence on a piece of paper. It looks very nice and I share it with all of you.
弟子王浩在一張紙上寫了我所作三首有關深寂的詩。寫得很好看,我和大家分享。

The jpg file is attached.
圖檔附呈。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Thursday, April 05, 2007 11:10 AM
Subject: Six More Poems in Calligraphy_翰墨六首:深寂真情欲休還語稍縱即逝苦口

Calligraphy and original works attached.
翰墨及原作均附呈。

All requested poems in the attached request file, Zui Ji Ai De Shi Fo, had been taken care of.
所有附呈在〝最敬愛的師佛〞的提請詩已全關照了。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


最敬愛的師佛﹐
可否請師佛在《浴塘游詠》的詩集中的扉頁及末頁加上師佛的〝四無量心”及〝願文〞迴向﹖另有以下幾首﹐也請求師佛的墨寶。

F0715深寂F0233深心結緣F0981真情F1044欲休還語F1112靜F1137稍縱即逝F1165苦口F1175揀擇

F0715 深寂

蟲唧鳥啾競私鳴,偶爾靜止稍他讓;
我執消逝便了悟,法身深寂聽萬籟。

當我第一次讀它的時候﹐心情是不平靜的﹐眾生的思想永遠都是那麼雜亂﹐很少有人真正佇足傾聽自己內心的聲音。「偶爾靜止梢他讓」﹐讓我們的心偶爾也能梢梢靜止一下﹐別讓它那麼複雜﹐好嗎﹖ 觀音、觀音﹐觀自己內心的聲音﹐深入寂靜﹐哪有執我的分別呢﹖


                     弟子綿延    頂禮
                     二○○七年三月十八日


Deep Silence Yutang Lin

Birds chirp and insects trill to compete in advertisement;
Now and then they rest in silence to yield to others a bit.
As grasping to self evaporated, it is plain to comprehend:
In deep silence Dharmakaya allows all sounds to ramble.

Comment:

It is not easy to attain a humble mind that listens. Pouring wordsat will is just following careless arrogance. Even when one has learned to pause and listen, it is still difficult to mute the thoughts. Only after grasping has evaporated could great silence be attained.


Written in Chinese and translated on December 20, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Deep Silence][Related Works: Boundlessly Deep SilenceUnison]