好惡 林鈺堂

自樹一格難遷就,解脫道上罣礙多;
學佛著眼唯菩提,私心好惡不涉懷。

學佛者凡事皆應著眼於菩提上,只問如何究竟利益一切眾生,而不計及個人之好惡、得失。斤斤於個人之好惡,即已忘失菩提大業矣。

                    
                     二○○二年一月四日
                     養和齋   於加州



Likes and Dislikes

Likes and Dislikes


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Tuesday, November 27, 2007 1:46 PM
Subject: 5 Poems in Calligraphy_篇翰墨詩作:法語名實何必好惡匯歸

As requested by you-know-who I had written you-know-what into calligraphy.
應您知是誰之提請,我已將您知是啥寫成翰墨了。

10 files attached.
十個檔案附呈。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


Likes and Dislikes Yutang Lin

Special styles chosen, renders adjustment impossible;
On such a path to liberation much hindrance remains.
To gain awakening need to adopt just the Bodhi view;
Personal likes and dislikes should not come into play.

Comment:

A being aiming at enlightenment should consider all matters from the Bodhi point of view. Ask not how personal likes and dislikes, gains and losses would be affected; but ask only how to ultimately benefit all sentient beings. While haggling over personal likes and dislikes the Bodhi matters are already forgotten.


Written in Chinese on January 4, 2002
Translated on January 15, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Likes and Dislikes]