時光常流無間斷,情境若逝卻可睹, 跋 法界整體之中,時空無有界限。吾人為感官所限,通常認為:過去已逝莫可追;將來未至難窺測。修行之經驗中,卻包括見到此生之前的情境,以及預知未來的因緣。依修行之體驗,則過去、現在及未來,三世同在法界整體中。吾人限於個別因緣,因此只見點滴及片段。 從以上之省思領會到,修法之時應當觀想此法之利益及功用,普及於三世之一切眾生,而非只限於此刻。如此,則更易趨入法界整體之中。
Reaching Past, Present and Future ----- Original Message ----- As requested by Ben Jing. The gatha is at the end of the attached article. May all beings attain Enlightenment soon! Yutang -------------------------------------------------------------------------------- ----- Original Message ----- As requested by Upasaka Ben Jing below, I had written the attached calligraphy, Kai Kuo Yu Wu Zhi, Opening up and No Grasping. He also requested me to write three of my poems in calligraphy. Those will be sent in separate emails so the file size of one email will not be too huge. May all beings attain Enlightenment soon! Yutang -------------------------------------------------------------------------------- From: Yutang Lin I will write them. The gatha you composed below is fine. May all beings attain Enlightenment soon! Yutang -------------------------------------------------------------------------------- From: powa From: 卜保才 敬禮無異大悲觀世音上師三寶足前: 沐浴著上師三寶甘露加持,在網站上研讀著上師的金剛法寶,法喜充滿。當我讀到上師的《花非花》
開始似懂非懂,當讀跋後一愣,豁然開朗,對上師言教突然不再有疑問。回想前段時間夢中看到上師在寫有我名字(俗名,當時只出現了很精很黑的才字的豎這一筆的下端部分,但我知道是我的名字)一張黃色的紙上,上師剛勁有力,揮揮毫潑墨寫就了兩個很大的字,我記得寫第二個字時我還轉動一下紙,當時我真沒有弄清兩個字是什麼字,也沒有和任何人談起,但萌生了要上師恩賜法名的想法,也正好前幾天有人請上師賜名〝心平〞,所以就戰戰兢兢向上師提出請求(畢竟我們從未正式見過一面),當然網上基本天天見,上師慈悲賜名〝本淨〞,因弟子愚笨,進一解釋〝心如虛空,毫無執取〞,回想夢境中字,原來是〝開闊〞二字,因是繁體,當時沉靜在上師揮毫潑墨氣度中,並沒有完全看清字筆,今天思來因緣之妙,真不可思議。我能請上師寫〝開闊〞二字墨寶嗎?說來也巧,我從大理一師父處請得大陸聖凱法師福鼎市太姥山平興寺講解僧肇法師《肇論》的碟子,因時間關係和無法很好理解其內函,只看一兩碟就放起,閑中又思聽一二,內容是《物不遷論》,當時也沒理解,現在我這樣理解對不對,請上師聖鑒:
就此因緣我還想提請上師手書《普及三世》、《直指源頭》、《十玄正觀》以表上師三寶深恩。 當願眾生都深鍥開闊無執的境界,早成正覺。
Reaching Past, Present and Future Yutang Lin Time flows constantly without pause and break. Comment: Dharmadhatu as a whole has no limits of time and space. We are limited by our sensual experiences; consequently, it is commonly held that past events are gone and could not be reached, while future has not arrived and therefore could hardly be predicted. According to the experiences of Buddhist practitioners it is possible to see events that happened even before this life, and to foresee the development of events in the future. Based on such experiences it is conceivable that past, present and future are concurrently within the Dharmadhatu as a whole. Each one of us is limited by individual karma to be able to see only bits and fragments of the Dharmadhatu. From considerations above I have come to realize that, while engaging in Dharma practices one should visualize that the practice is benefiting and reaching all sentient beings in past, present and future, but not just limited to sentient beings of the present time. In this way the practitioner would readily merge into the totality of the whole Dharmadhatu.
[Home][Back to list][Reaching Past, Present and Future] |
---|