圓轉四無量心簡繁轉換 - 繁體林鈺堂
於前述〈修法〉一文中曾介紹如何於一一無量心中融通四者之念誦及思惟,而其主幹即如下之陳述:
余常修此念誦,並以之配合於日常計數之中。每天做仰臥起坐時,隨念其中一項,即做一下,並呼吸一次。如此順序念完一輪,即為十六下。接著以同樣方式做俯地挺身,也是一輪十六下。 如上仰臥起坐及俯地挺身各十六下,視為一輪,依序做「慈、悲、喜、捨」四輪,即各做六十四下。最後再做一輪,「佛」輪,即各做八十下。 近日為了活轉此公式,以免陷於僵化,更圓轉之。介紹如下:
亦即每一輪中之慈、悲、喜、捨四行各以慈之慈,悲之悲,等開始,而順序列出其餘三項。而每一輪又以該輪同名之行為首行,而順序列出餘行。 因此餘二輪之首列即為 (原稿只列出首列,打字之茶桶空行慈悲,將之打全。)
若加做佛輪,即回慈輪,或任擇餘一修之。 如此圓轉,注意力必需十分集中,方能不亂、不忘失。而修習之後,頗覺心地清明而無有執著,大概因為「慈、悲、喜、捨」不停運轉,而自然無可著吧。令我想起昔年夢見弘法大師時,彼示不停運轉之兩球,同時皆自轉並互轉,亦當即開示此義乎。東密一般以注重細節著稱,或許應當注意及此,而免落乎法執也。
近日於體操之際又思及佛輪亦可輪轉如下:
而以「佛」表慈悲喜捨之本來圓融一體。如此,則圓轉四無量心達到圓滿矣!
相關檔案: Cycling the Four Boundless Minds ----- Original Message ----- Manuscript of F1558 in 3 pages are attached in the three jpg files. Four previous works in Chinese on the Four Boundless Minds
are also attached for your conveniences. I think it will be worth while to print these 5 works into a
booklet for free distribution. The title will be 圓融四無量心. The book number is B090.
Yutang Wheel for the Cycling of the Four Boundless Minds ----- Original Message ----- From: Yutang Lin To: Dharma Friends Sent: Friday, February 01, 2008 2:45 AM Subject: FW: 1 Based on the instructions I wrote, disciple Chang Wang had already worked out, after several attempts, a Dharma Wheel for the Cycling of the Four Boundless Minds. 依據我寫的教示,弟子昌旺在多回的嘗試下已完成此圓融四無量心的法輪。 It is attached. 附呈。 Disciple Wang Hao can still try to do it, if he can improve it in some areas. 弟子王浩若能夠改善一些地方,仍可以試著去做它。 May all beings attain Enlightenment soon! 願一切眾生早日成佛! Yutang 鈺堂 Draft ----- Original Message ----- This morning the idea came to me, so I drew a draft for him to do it in
details. See attached file. May all beings attain Enlightenment soon! Cycling the Four Boundless Minds Yutang Lin If one could harmonize and unify the Four Boundless Minds, naturally one will gradually merge into Bodhi. I had written four articles on this subject in the past: "Abiding in the Boundless Mind," "Unification of Four Boundless Minds," "Boundless Harmony," and "Visualization for the Unification of Four Boundless Minds." Upon invitation I also gave a talk in mandarin on "Harmonizing the Four Boundless Minds," and a Chinese transcript is available. In the article "Unification of Four Boundless Minds" mentioned above I introduced the repetition and sequence of contemplation that would harmonize and unify all Four Boundless Minds in each one of them, and the main stem of that practice is as follows:
Often I practiced this repetition, and employed it in combination with daily counting. Daily while I do sit-ups, with repetition of one item among them, I do one sit-up and one inhalation and one exhalation. Thus when I finished one round of this repetition, I had done sixteen sit-ups. Then in similar fashion I do push-ups, and with one round of this repetition I had done sixteen push-ups. Counting the above sixteen sit-ups and sixteen push-ups as one cycle, I do the four cycles of Benevolence, Compassion, Joy and Release. So, in total I do each kind of exercise sixty-four times. Finally I do a "Buddha" cycle, and hence daily the total number of each kind I do is eighty. Recently, to avoid becoming stagnant in this formula I revitalized it by cycling it. It is done as follows:
This means that each of the four rows of Benevolence, Compassion, Joy and Release in each cycle is to begin with benevolence of benevolence, compassion of compassion, etc., and then the remaining three items follow in the sequential order. Furthermore, each cycle is to begin with the row that begins with the same name as the cycle, and then the remaining rows follow in the sequential order. Hence the remaining cycles are:
If, in addition, Cycle of Buddha is added, then just repeat the Cycle of Benevolence, or any one of the remaining three cycles. To cycle the formula in this way, it takes great concentration at each and every step along the way lest one gets lost or confused. After such a session mind is very clear and senses no attachment to anything. This is probably because Benevolence, Compassion, Joy and Release were constantly cycling, and hence naturally there was nothing left to be grasped. This reminded me of meeting Master Hong Fa in a dream many years ago. He showed me two balls that were swiftly turning around by themselves and simultaneously circling each other swiftly. I supposed that he was displaying the same teaching then. The Japanese Tantra is well-known for its meticulous care of details in rituals; perhaps they should pay attention to this kind of teaching lest they fall stagnant in attachment to Dharma.
Recently during my daily physical exercises it occurred to me that the Cycle of Buddha mentioned above may employ the following formula: Cycle of Buddha
January 22, 2008
[Home][Back to list][Cycling the Four Boundless Minds] |