返璞歸真長遠修,徹底出塵急不得; 跋 修行佛法,以返本淨。塵勞累積,一時難清。感應獎勵,歷久偶值。平實行履,相續悟通。
Long-term From: Yutang Lin As requested by disciple Ji Hu below, three poems are now in calligraphy. Yutang -------------------------------------------------------------------------------- From: Shu Zhen 上師﹐ Long-term Yutang Lin Returning to simplicity and purity is a long-term unmaking. Comment: Practice Dharma in order to return to original purity. Accumulated worldly sorrows could hardly be cleared up at one time. Inspirational experiences, serving as encouragements from Buddha, would occasionally arise over long periods. Plain and solid practices, when sustained constantly, would yield enlightened comprehension.
[Home][Back to list][Long-term] |