世事輪轉陷屢深,人命無常何暇涉? 跋 隨逐輪迴,開悟事難明。一涉世情,牽纏輾轉深。覺途而外,唯是業繫苦。人命無常,何暇計其他?唯願救脫,行止順菩提。憐彼迷失,豈可同墮落?待其誠悃,方堪施點撥。
Transcendence From: Yutang Lin As requested by disciple Ji Hu below, three poems are now in calligraphy. Yutang -------------------------------------------------------------------------------- From: Shu Zhen 上師﹐ Transcendence Yutang Lin Cycling of worldly affairs sinks ever deeper. Comment: Floating along in cyclic existence, matters of enlightenment are difficult to discern. Once got involved in worldly affairs, entanglements pulled mutually ever deeper. Besides the enlightenment path there are only karmic-bound sufferings. Human existence so transient; how could one have leisure for things other than enlightenment-related endeavors? Only wish to help beings attain awakening, all actions and inaction are in accordance with Bodhi. Having pity for others' lost in delusions, how could one fall down with them together? Wait till they are sincere and ardent, only then can they be helped through pointing and turning.
[Home][Back to list][Transcendence] |