佛教瑜伽士林鈺堂博士官方網站
Website of Buddhist Yogi Dr. Yutang Lin
Dharma Lineage of Adi Buddha Mandala

文 佛 八 相 成 道 曾 蒙 諸 天 勤 護 持
正 法 億 載 弘 揚 仍 賴 眾 聖 竭 忠 貞



This website is respectfully dedicated
to a Buddhist Yogi endeavoring to propagate teachings
of Hinayana, Mahayana and Vajrayana: Guru Lin



May all those having the opportunity to visit or even merely to see
or hear about this website would soon obtain guidance from the virtuous
and well-informed one and soon attain full enlightenment under his guidance!

正體版_For Traditional Chinese and English website of Dr. Yutang Lin

陳上師之最後遺囑及聲明
Seal of Insubstantial Self in DharmadhatuThe Chinese version of Guru Chen's will讚金剛智悲印


感謝所有義工們的辛勞及分工合作
才令我們得以一窺此不可思議浩翰的書海
Thanks to the hard working and division of labor and cooperation of all volunteers
that we have the opportunity to peruse through this inconceivable ocean of books.

Please select language

About Yogi Chen
Yogi Chen
About Yogi Chen
About Dr. Lin
Dr. Yutang Lin
About Dr. Lin
Introduction
intro
Traditional Chinese
All Works of Yogi Chen
Yogi Chen's Works
Traditional Chinese
All Works of Yogi Lin
Collection of Works from a Study for the Cultivation of Harmony
Traditional Chinese
Announcement
Announcement
Traditional Chinese
Monthly Offerings
Monthly Offerings
Traditional Chinese
Free Powa Service
Free Powa Service
Traditional Chinese
Traditional Chinese
Italian language translation of Dr Lin's Works posted
Vietnamese translation of some of the works posted.

有關林博士近來法務活動的相片,請到 webshots.com 的網站觀看由義工所貼的法務活動相簿
大陸佛友請至下列網站觀看:
浴塘般若

For photos of our recent Dharma Activities please go to webshots.com and check the albums posted by volunteer at:
http://community.webshots.com/user/detong
For people inside China please visit:
http://detong168.blog.163.com/album/#p1

Please fill in your address in all details, otherwise the package we mail to you will be returned to us, or we will just ignore your request to save everyone the trouble. Also, try to type your address in English or Chinese.
請務必正確地詳填您的郵寄地址,要不然我們郵寄給您的包裹都會被退回來,否則我
們只好略去您的索書請求以避免彼此的困擾。同時,請用英文或中文來書寫您的地址。

Other languages with special alphabets when arrive here will appear with question marks interposed in place of those special alphabets, and we cannot send packages out with such addresses.
因為其他語系的特別字母,來到我們這兒以後,全都會變成問號,如此我們就無法依
這種地址來寄出包裹。

Hope that with this kind of settings the readers will be more mindful about what to fill in as their addresses.
期望這類的設定,讀者們能夠更留意如何正確地填寫他們的郵寄地址。2009-04-02

Note: Please visit again as works are being added from time to time



The Great Dharma Protector Wei Tuo Bodhisattva

The Great Dharma Protector Wei Tuo Bodhisattva


─ 有版權─
轉載或翻印本網頁之圖文前,請事先徵得 林博士同意

All rights reserved by Dr. Yutang Lin.
Reprint or redistribute only with permission from Dr. Yutang Lin

本網頁在 林鈺堂博士的指導下由其弟子眾合力建構
This site is maintained by the disciples under the guidance of Dr. Yutang Lin.

Any assistance in correcting error or omission is gratefully appreciated.

20040912 Yogilin,20050316申請Hinet 0729 公告,20060916 Purity
This is an independent Buddhist service website unrelated to any other websites or organizations