淡淡 林鈺堂

熱絡一時終淡逝,持守長遠似淡然;
深心無從輕披露,流轉日常應對間。

說明

一時熱絡,稍久即逝。長遠持守,淡然平常。離於寒暄,法務繁忙。高調早忘,服務經常。


                     二○○三年十一月一日
                     養和齋    於加州



Lightly Light

Lightly Light


淡淡

熱絡一時終淡逝,持守長遠似淡然;
深心無從輕披露,流轉日常應對間。

「君子之交淡如水」這句話真是至理良言。人們常做五分鐘熱度的事,交友亦然,雖說因緣聚散不定,卻是熱度不耐久長,這就是為什麼知己者少,酒肉者多。保持距離應是交友之道,至少少了一些不必要的麻煩或者讓人有機可乘,深心就讓自己向佛、菩薩表達吧!

最敬愛的師佛,

弟子再請師佛的墨寶,「世界最高阿彌陀佛像禮讚」及其他的詩作。

X0003 天空與海洋、F1015 淋浴堂、F0909 心晴、F0898 淡淡、F0880 海葬、F0404 圓融無量、F0376 過客、F0385 字面化身、F0699 心事、F0555 點撥、F0437 莫愁、F0453 萍水、F0836 任流、F0726 任輕狂、F0015 《金剛經》之大圓滿、F0005 從死學生


                     弟子綿延    頂禮
                      二○○七年四月廿二日


Lightly Light Yutang Lin

Temporary enthusiasm would eventually turn light and fade.
Endeavors sustained for long years could seem taken lightly.
No means to reveal profound feelings and aspirations lightly,
They just flow around all over daily activities and responses.

Comments:

The fate of Tibet was often reversed from danger to safety through the protection and guidance of the dTemporary enthusiasm would fade away after a while. Long-term endeavors become lightly ordinary. In the absence of greetings and chatting, busy with all sorts of Dharma services. High ideals were long forgotten, while services have become regular and constant.


Written in Chinese and translated on November 1, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Lightly Light]