Motta dla podążających za Dharmą

 

Yutang Lin

 

Dla ludzi, którzy zaangażowali się już w praktykę Dharmy kilka słów rady może okazać się bardziej przydatnymi niż rozbudowany esej. Dlatego spisałem tutaj motta, które przychodzą mi nieraz do głowy. Z jednej strony będą one materiałem dla moich własnych przemyśleń, z drugiej zaś, można się nimi dzielić z innymi praktykującymi, przynosząc w ten sposób ogólny pożytek.

Puść to

“Sutra Serca” mówi jasno: w umyśle bodhisattwy nie ma przywiązania. Czemu więc nie pozwolić odejść tej myśli, która zjawia się na chwilę w moim umyśle?

Niedostępne, nie dadzą się zatrzymać

Nie da się zatrzymać umysłu przeszłości. Po co przywołujesz to, co było kiedyś?
Nie da się zatrzymać umysłu teraźniejszości. Po co się zamartwiasz?
Nie masz dostępu do umysłu przyszłości. Po co ciągle snujesz plany?

Krytykowanie

Przypomina kłującego jeżozwierza ten, który ciągle krytykuje innych za każdy postępek.

Nie ma słów

Gdy uczeń bez przerwy paple, Guru nie ma słów.

Zamartwianie się

To, co skrywa dla nas przyszłość jest z pewnością nie do przewidzenia i nie mamy nad tym kontroli. Dlaczego się zamartwiasz? Utrzymuj umysł wielkiej jedności. 

 

Napisane po chińsku i przetłumaczone na angielski 22 lipca, 2017
El Cerrito, California

 

Tłumaczenie na język polski: Julita Grodek
22 lipca 2017
 Warszawa, Polska

 


[Home][Back to list][Mottos for Dharma Practitioners]