安渡三要 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

菩提真確心純粹,見地融通超言詮,
行持踏實無花招,法海安渡三要素。

投入佛法修行是漫長而不見盡頭的生涯。由於個人的業障及見解、行為欠圓熟,往往會遭遇許多困難。如何安渡以至於在修途上得果,依我經驗有三要素:一、真誠純粹的菩提心;二、圓融的見地;三、踏實的行持。

菩提心純粹真實,則在任何困境中,自心清明可以保持。見地圓融,則遇所有障難皆能自心開解。行持老實,則免於業緣牽絆。

菩提心真實,靠自己發心真切;菩提心純粹,則是由經歷中堅持而愈磨愈純。見地圓融不易達到,但只要心住於法,多觀摩已圓融者之作品及行持,並且遇到問題都仔細思索,便漸漸可臻。行持踏實在於個人不追逐世間名聞利養,每日定課不懈,便可養成。


                     二○○六年十一月六日
                     養和齋    於加州



Three Essentials of Safe Passage

Three Essentials of Safe Passage


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "'智宣'"
Sent: Friday, March 09, 2007 2:50 PM
Subject: RE: Book Request

Disciple Zhi Xuan responded by suggesting F1313; see attached file. It is a good choice I will write it.
弟子智宣回應建議寫F1313。請看附呈檔案.這是好的選擇,我會寫它。

I did not mean that you can suggest only one poem. But limit your suggestions to only those that really moved you or felt important to you.
我並沒有要您們僅能建議一首詩,但是限制您的提議到只包括曾真正的感動您或者是對您而言是重要的。

This email is Bcc to all on my list.
此電郵以密件傳給我名單中所有的人。

Wang Hao, I want to write the one that contains the sentence you carved: Yi Si Bu Zhi Ru Fa Liu. Tell me the file number.
王浩,我想寫那個包含您刻"一絲不執入法流"那句的檔案,告訴我檔案編號。

Detong, I want to write the one Fu Ou, Bubbles. Give me the file number.
茶桶,我要寫那個浮漚,給我那檔案的編號。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂


南無金剛蓮華佛!

最敬愛的本尊佛:

感謝 師佛的慈悲和王浩師兄的提議,能夠讓所有信眾有幸可以瞻仰到師佛更多的重要墨寶,這對於傳承和眾弟子是一種非常重要的加持,也是本門的無上至寶!

師佛的開示詩,每一首都非常的精彩獨到和打動人心,因此要從中選出「最好」的詩句顯得太難取捨,相信其他同仁也會由此感覺。

弟子拜讀到 師佛於二○○六年十一月寫成的《安渡三要》時,覺得非常有力,一語道破修證成就的玄機與次第,言簡意賅,直中要害!學人如能都抱定此三要,死心塌地,百折不回,一定可以早日成證,大笑穩坐了!實在是過河之寶筏;通天之鐵梯;諸佛之心要!因此弟子叩請 我佛慈悲,萬祈大施寶蓮妙手,示眾聖跡!

一心恭請 我佛慈悲眾生,長久住世轉法輪!

敬祈 師佛佛母及諸佛子佛體安康,吉祥如意,永久住世利樂有情!


                     皈依弟子智宣
                     恭敬頂禮百拜頓首
                     二○○七年三月九日


Three Essentials of Safe Passage

Yutang Lin

Genuine Bodhicitta sustained by a pure mind,
Views harmonized beyond conceptual frames,
Solid practices and activities without quackery,
Three essentials for safely crossing Dharma Sea.

Comments:

A life devoted to Dharma practices is a lengthy one without the end in sight. Due to personal karmic hindrances and one's lack of maturity in views and behaviors a practitioner would often encounter many difficulties. In order to safely traverse and eventually attain fruits on the practice path, according to my own experiences, there are three essentials: 1. A sincere and pure Bodhicitta, i.e., aspiration toward enlightenment, 2. Harmonized right views, and 3. Solid Dharma practices and activities.

With a pure and genuine Bodhicitta one may sustain one's clarity of mind in any perplexing situations. With harmonized right views one will be able to figure a way out on one's own in the face of any hindrances and difficulties. With solid Dharma practices and activities one may avoid tangles born of karmic relations and entanglements.

Whether one's Bodhicitta is genuine or not is up to the sincerity of one's aspiration toward enlightenment. When one's Bodhicitta is genuine then it will become ever purer through one's upholding it through situations in life. It would not be easy to achieve harmonization of right views; however, if one's mind could abide in Dharma, one would learn from the writings and activities of matured adepts and imitate them, and one would ponder carefully in details whenever one encounters problems, then one would gradually attain this. Solidarity of one's Dharma practices and activities could be built up if one does not chase after worldly fames and profits but sustains daily Dharma practice sessions without delinquency.


Written in Chinese on November 6, 2006
Translated on November 22, 2006
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Three Essentials of Safe Passage]