遮諸妨礙神咒《佛說海龍王經》中釋尊親宣之除障咒
|
Averting All Hindrances Mantra
Averting All Hindrances Mantra wheel
2007-05-17增入
----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Wednesday, March 07, 2007 12:45 PM
Subject: Mantra in Calligraphy
Disciple Wang Hao requested that I write the mantra found
near the end of the Dragon King Sutra, Zhe Zhu Fang Ai Shen Zhou (see my work
F854), in calligraphy so that he will be able to construct a mantra wheel consisting
of this mantra and the Dragon King Mantra.
弟子王浩請求我書寫海龍王經近尾聲處的咒子--遮諸妨礙神咒(請看我作品F854),以便他能夠製作一個含此咒及龍王咒的咒輪。
The English version is in E053, Averting All Hindrances Mantra.
英文版檔案在E053, Averting All Hindrances Mantra.
The calligraphy is in the attached jpg file.
此手書以圖檔附呈。
Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!
Yutang
鈺堂
----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Wednesday, May 16, 2007 11:43 PM
Subject: FW: Mantra Wheel, a small one
Disciple Wang Hao asked me to write the Averting All Hindrances Mantra in calligraphy, and then he made it into a mantra wheel with the Mantra of the Dragon King at its center. The latter was written in calligraphy as requested by Jacek of Poland.
弟子王浩請我手書遮諸妨礙神咒,然後他將之製作成一個中心有龍王咒的咒輪。後者的翰墨是由波蘭的亞瑟所提請的。
It is attached.
附呈。
Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!
Yutang
鈺堂
--------------------------------------------------------------------------------
From: Hao Wang
Sent: Tuesday, May 15, 2007 10:59 PM
To: Yutang Lin
Subject: Mantra Wheel, a small one
Dearest Guru Buddha:
摯愛的上師佛。
It's attached.
附呈。
Regards!
法安!
Wang Hao
王浩
Fearless, fear-free Pacify all fears Give fearlessness Transcend through awakening Nothing to disturb Pacify all disturbances Nothing to argue Refrain from disputing
No anger hovered Nothing to die for
Pure awe-inspiring Awe-inspiring tracks Great awe-inspiring Eternal tranquillity
Approach Compassion Remove flaws Reveal truths Neither fall short nor over
The common meaning The auspicious meaning Nectar statements Seeing the essentials
To guide and control With open mind The sequence of activities Never reach end
Brightness un-born Born of purity Fresh, clean and light-shinning statements
Equality in accordance with equal mind Reach the unsurpassable
Silas set up by Buddha are pure No transgression No disobeying
Conquer devil's arena Victorious over other paths Shinning the clarity of Dharma
Convert through giving teachings Open up Dharma treasures
Comment:
This awe-inspiring mantra was bestowed by Sakyamuni Buddha as recorded in Section 20 of the Buddha Expounding on the Ocean Dragon King Sutra (Fo Shuo Hai Long Wang Jing). Not long ago some Polish Buddhists were inquiring about this mantra; therefore, Stanley Lam searched for it and copied it for me. This mantra consists of meaningful expressions, and hence I am interested in translating it into English so that more Buddhists could practice it and benefit from such a practice. The original mantra is continuous without breaking into sections. In order to facilitate understanding and memorization, I have rendered the text into 10 consecutive lines.
Earlier today I mailed one box of books to a Buddhist library in Romania, and in the afternoon I mailed two boxes of books to a Buddhist library in Arizona. After that the muscle in my left upper leg felt some pain. However, this evening as soon as I started preparing for this translation the uneasy feeling just vanished. Thanks to Buddha's blessing through this mantra.
Yutang Lin
Prepared for translation and translated from the Chinese version on August 1, 2003
El Cerrito, California