Incorruptible Yutang
Lin
Dharma practices
Are unrelated to prosperity or adversity in sight
Nor to abundance or scarcity of others' approval
Its validity rests only on merging into reality
Once merged, then it became incorruptible, transcending time and space
Such incorruptibility is also unrelated to
Virtuous deeds, meritorious deeds and truthful speeches of humans
But only due to having merged into oneness that is limitless
May solid practitioners having read the above
And thus become able to set aside all sorts of worldly considerations
Also become able to stay away from traps of worldly tangles
That are abundant beneath misapplied name of Buddha Dharma
Furthermore, during state of naturally free from thoughts and intentions
Comprehend the incorruptible
And merge into limitlessness
Written in Chinese on October 11, 2008
Translated on October 12, 2008
El Cerrito, California
[Home][Back to list][Back to Chinese versions]