金剛上師林鈺堂瑜伽士開示錄

簡繁轉換 - 繁體

非新鮮事
Nothing New


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Magura"
Sent: Thursday, November 01, 2007 3:12 AM
Subject: Nothing New_非新鮮事


Xu Ming,
虛明

Attached is the Thangka of Guru Chen, and I believe that you had seen it in the past.
附呈的是陳上師的唐卡,我相信您以前已經看過。

It is also Guru Chen's face on Manjusri riding a dragon.
這騎著龍的文殊也是陳上師的臉。

This is his Thangka made according to his instructions. And many believe that he is a transformation of Manjusri.
此唐卡是依照陳上師的指示來畫的,而且很多人都相信他是文殊的化身。

So the Guru Golden Guan Yin Thangka is nothing new in the history of Tibetan Thangkas.
所以上師金觀音的唐卡對西藏唐卡歷史而言並不是什麼新鮮事。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂



The Thangka of Guru Chen

The Thangka of Guru Chen


-----Original Message-----
From: maciej goralski
Sent: Wednesday, October 31, 2007 2:57 AM
To: Yutang Lin
Subject: [Bulk] Re: Thangka arrived


Dear master Yutang Lin,
親愛的林鈺堂上師

I have received a photo of a thangka of Cherezing with your face, standing among many other statues of the buddhas.
我收到一張有著您的臉的觀音唐卡,立於許多其他佛像之中。

Let me get it right, sir. Is it a Sambhogakaya form Sadakasari Avaalokiteśvara in Tibetan style, which has got a human face painted onto it (your own?). What is the reason?
讓我搞清楚,先生,這是不是西藏式的觀音報身像,並以人(您自己的?)臉畫在上面的呢?

Explain it for me please as it is a complete novelty in Buddhist art history as far as I know.
請為我說明一下,因為就我所知,這在佛教藝術的歷史上完全是一件新奇的事。

It is not new in Tibetan Tantra that Guru is to be identified with your Yidam in this way.
以這種方式將上師視為與您的本尊無二,這在藏傳密續裡並不是什麼新奇的事。

As to this Thangka, it is because my disciples, through their inspirations, believe that I am in oneness with Guan Yin.
至於這個唐卡,是因為我的弟子們,透過他們的感應,相信我和觀音是一體的。

This email is Bcc to all on my list.
此電郵以密件傳給我名單中所有的人。

May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


It is very interesting !
這個很有意思!

Redgards, Magura Xu Ming
法安,馬古瑞虛明



Guru Golden Guan Yin Thangka

Guru Golden Guan Yin Thangka


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Wednesday, October 31, 2007 12:39 PM
Subject: Thangka arrived

This photo was taken on the day when the Guru Golden Guan Yin Thangka arrived, and it was auspiciously the anniversay of Guan Yin's renunciation of worldly life.
這張相片是攝於金觀音唐卡抵達日,而且該日吉祥地是觀音的出家日。

May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


〇〇七年十月卅一日開示


[Home][Back to Chinese list][Chinese and English versions in one]