看破   林鈺堂簡繁轉換 - 繁體

 

 

佛法是要教人如實明了世相
以出迷執之網的束縛
因此 所謂「看破」
並非要以某種觀點
強加於萬象之上
而是說
心眼明徹
能看穿自心或他心的妄想、偏執
不復受困
而得以恢復本來自然的解脫心態

要能早點看破 早得自在
可先認清一切無常 不停演變
而所有世事變遷
皆為因緣所繫 所牽引
由不得人心主導
明乎此
能安然接受無可奈何之變遷
便易看破
而能有餘暇體會生命中之寧靜

 

                     二○一一年四月六日

                    養和齋   於加州


 

Seeing through

 

Yutang Lin

 

 

Dharma intends to teach people to comprehend phenomena as they are
So as to help them escape from entanglement in the net of deluded graspings
And hence the so called "seeing through" as often found in teachings
Does not mean to force certain view points
Onto all phenomena observed
Rather, it simply means
Mind's eye clear and penetrating
Capable of seeing through delusions and biased graspings
In one's own mind as well as in others'
And hence no longer confined therein
But able to resume a free state of mind that is originally and naturally so

So as to see through earlier, and hence regain ease and joy earlier
First recognize clearly that all things are impermanent
And incessantly evolving and changing
Furthermore, all evolutions in worldly matters
Are tied to causal conditions and led by them
But could not be determined by our intentions
Thus comprehended
And hence become capable of accepting unavoidable changes peacefully
One would then see through easily
And then have some leisure to experience tranquility in life

 

Written in Chinese and translated on April 6, 2011
El Cerrito, California

[Home][Back to list][Seeing through]