移喜磋嘉祖師祈請頌 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體
密法祖母前 法孫來頂禮
金脈至末法 稀微勝一線
有緣屈指數 堪修又幾位
自障比比是 投入多遭難
考驗縱山積 赤忱未稍移
但為渡眾苦 捐軀何所計
唯求母慈憫 護佑真行人
早令契空樂 堪能弘貪道
如母恩長遠 遍濟如母眾
二○○九年元月四日
養和齋 於加州
Supplication to Patriarch Yeshe Tsogyal
Supplication to Patriarch Yeshe Tsogyal Yutang
Lin
In front of beloved grandma of Tantric practices
Dharma grandson is here to salute you in prostration
Our golden lineage came down to this degenerated age
Had become even thinner and scarcer than a thread
Those have fortunate connections can be counted by fingers
Alas! How many of them are capable of actual practices
Hindered by self-set limits are often the cases
Devoted and dedicated ones mostly encountered difficulties
Even though trials might have piled up like mountains
Ardent Bodhi aspiration has never wavered a bit
Simply for the sake of liberating all beings from sufferings
Dedication of this life is not worth any considerations
Only begging dear grandma for compassionate blessings
To protect and guide genuine Tantric practitioners
So that they may sooner realize union of joy and light
And thus become capable of advocating the path of Greed
Just as grandma's grace spread far and wide through ages
We will save all beings because they are as dear as our own mothers
Written in Chinese and translated on January 4, 2009
El Cerrito, California
[Home][Back to list][Supplication to Patriarch Yeshe Tsogyal]