淑珍的法名 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體
今晨夢見我對你說
疾呼,你好嗎
這正是你閉關一週
即將圓滿的時候
意謂著 佛菩薩的嘉許
要給你這個法號
查字典
大聲疾呼是說大力提倡
你投入實修
便成了最佳的倡導
因此 實至而得名歸
希望你繼續努力
以一步一步的實踐來疾呼
放手奔渡頭
而引發出離的人潮
二〇〇七年十一月廿五日
養和齋 於加州
Dharma Name for Shu Zhen
Dharma Name for Shu Zhen Yutang
Lin
This morning in a dream I said to you
Ji Hu, how are you
It was right near the moment
When your one-week retreat drew to completion
And thus signified compliment from Buddhas
Through bestowing this Dharma name on you
Looking it up in a dictionary
Ji Hu, calling in loud voices, means to propagate vigorously
You devoted yourself into solid practice
Thus became the best advocate
Therefore, the deed invited the well-deserved name
Hope that you will continue with your endeavors
And through solid practices taken step by step
To call out loud and clear
Let go worldly matters to run toward the ferry wharf
And thus starts a wave of Dharma practitioners into renunciation
Written in Chinese and translated on November 25, 2007
El Cerrito, California
[Home][Back to list][Dharma Name for Shu Zhen]