金石緣 林鈺堂簡繁轉換 - 繁體 陳師法句刻石遺,法印構思祥耀刻; 跋 陳上師短笛詩作數千首,其中佳句往往請人刻印。蒙彼悉數遺贈而開始與金石結深緣。祥耀無師自通,雅好刻印。余每有法印之構思,即請彼擬稿刻成,又蒙彼常賜佳作,因此收藏更增。弟子王浩宿習書法及印石,學佛後仍以此等行道,屢以佳作供奉,並連其治印師傅之佳作亦皆供奉。此外,又間有佛友以法句或私名刻印餽贈。因此,余雖非雅好此道,卻金石緣深,養和齋內,觸目皆印矣! 二○○七年四月六日 ----- Original Message ----- I had stamped two seals and scanned them for you. The one above was from Guru Chen, and it says, "High wild geese
speaks (in or about) empty sky." And its significance is that
practitioners of high attainment acts and speaks in and about empty space (Sunyata). The one below was carved and then given to me by Upasaka Tan Seong
Yeow. It says, "A hall full of gold and jade." It is a Chinese
idiom, used to express admiration or well-wishing. And it is well-connected to my name YuTang because the Chinese character Yu in my name consists of the charaters Jin (gold) and Yu (jade), while the character Tang is the word for "hall" in the seal. I am adding this to the work Seal Connections (F1390, Jin Shi Yuan)
to enhance readers' feeling to my descriptions. Detong, please add this to the posted file, and add a link to Wang
Hao's seal "Ji" so that all three main sources of my seals are each
represented by a seal. Attain Enlightenment Soon! Seal Connections Yutang Lin Guru Chen's Dharma poems carved into seals for posterity. Comment: Guru Chen's work "Short Flute Collection" contains several thousand poems. He used to have experts carved some of his favorite lines from his poems. Since he bequeathed all of them to me, I began to have deep connections with seals. Upasaka Tan Seong Yeow learned to carve seals on his own, and enjoyed doing it. Whenever I had some ideas of a Dharma seal, I asked him to draw it up and carve it. He also offered me many fine seals carved by him. Consequently, my collection of seals grew. Disciple Wang Hao used to do calligraphy and seal-carving as hobby, and even after he started on the path to enlightenment he continued to do calligraphy and seal-carving as Dharma practices and services. Time and again he offered his fine works to me, and even offered me the fine works of his late master in seal-carving. Besides, occasionally some Buddhists had offered me seals containing a Dharma sentence or my personal name. Therefore, even though I am not preoccupied by seals, nevertheless I have had deep connections with seals. In my humble study, a Study for the Cultivation of Harmony, seals are scattered everywhere to be seen. Written in Chinese and translated on April 6, 2007 [Home][Back to list][Seal Connections] |
---|