彌陀修法 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

祈請彌陀登淨域,證契彌陀成化身;
吟詠心咒通中脈,依法勤修廣渡眾。

日前在古晉弘法,曾應請講解拙編之〈阿彌陀佛證契儀軌〉,並於錄音此軌圓成之際,感得晴天雷鳴之瑞兆。當地佛友眾欲共修此軌,因示以當先誦拙作之〈阿彌陀佛祈請頌〉,再依軌修持。修法後,可再加唱拙作之〈阿彌陀佛心咒〉曲,並隨之依拙作之〈唱阿彌陀佛咒曲的觀想〉修觀。上述諸法早已公諸網頁。在古晉之講解亦有當地佛友發心筆錄,可望於不久之將來公佈。此一系列之修習,極為圓滿,特於此指出,願有意修彌陀法者注意及之。


                     二○○五年十月三十日
                     養和齋    於加州



Practices on Amitabha Buddha

Practices on Amitabha Buddha


Practices on Amitabha Buddha Yutang Lin

Through supplication to Buddha one attains pure realm.
In unification with Amitabha one realizes Nirmanakaya.
Singing the Heart Mantra help open the central channel.
Diligently practice in this sequence many will be saved.

Comment:

Days ago while propagating Dharma in Kuching, Sarawak, Malaysia upon request I gave explanations on "Amitabha Unification Sadhana" that I composed. As soon as I finished recording my recitation of this Sadhana immediately there was the auspicious omen of thunder in sunny sky. It is a sign that this practice will spread far and wide. Some Buddhists in Kuching would like to gather regularly to practice this Sadhana together. Hence, I told them that it would be nice to recite first the "Supplication to Amitabha Buddha" that I composed, and then practice according to the Sadhana. After the Sadhana practice one could, in addition, sing "The Mantra of Amitabha Buddha" that I composed, and practice visualization along according to my work, "A Visualization for Singing the Mantra of Amitabha." All the works mentioned above had long since been posted at our websites already. The oral explanation I gave at Kuching had been volunteered to be transcribed by some Buddhist there, so hopefully it will be posted at our website in the near future. This sequence of practices on Amitabha Buddha is very complete, and hence I purposely pointed it out in this article with the hope that Buddhists interested in practices on Amitabha will notice it.


Written in Chinese and translated on October 30, 2005
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Practices on Amitabha Buddha]