無言之教 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

見解正誤久漸明,投入幾分成效現;
言教有窮難詳盡,法身無語任自熟。

法身說法無言詮,任人主張唯寂然;
行持淺深也隨便,真相漸明待自悟。

行者守孤寂,任緣自去來;
無執同法界,化度順自然。


                     二○○五年九月廿一日 
                     養和齋    於加州


Speechless Teachings Yutang Lin

Right or wrong of views will become clear in time.
Degrees of devotion will be apparent from results.
Teachings in words could hardly exhaust all details.
Speechless Dharmakaya allows individual growth.

Comments:

Dharmakaya teaches in the absence of words.
It allows any view and remains only in silence.
To what degree each will engage is a free choice.
Truth gradually reveals itself, awakening dawns.

A practitioner remains alone in tranquility.
Let conditions come and go on their own.
Without grasping just as the Dharmadhatu,
Salvation activities are natural accordingly.


Written in Chinese and translated on September 21, 2005
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Speechless Teachings]