善力 林鈺堂

佛法教誡咸通則,勸諭之際亦自省;
未蒙採納轉修捨,放歸法界待悟實。

一般世人身心糾結無數。死時心識脫離軀殼,需要掙脫種種閉塞、僵化、扭曲的脈絡,因而經歷極大苦楚。有幸了解修行佛法之重要而致力上進者,方能在生前逐漸解結去縛,還原本來氣脈暢通的身心和諧狀況。

依我的體驗,平生之善舉,尤其是忍讓、成全他人之類(此類與去執相順),會形成一股使身心安然的支撐力量,對氣脈之開通極有助益。

循此推演,則惡業必然對身心有牽制作用。更進而思之,便知善惡之報在造業者之身心上皆是如影隨形。一般人無從查覺此等微妙而深藏的立即影響,只能就事情演變觀察,因而也有誤認為因果報應是難以驗証的。


                     二○○三年十一月十八日
                     養和齋     於加州


Power of Good Deeds Yutang Lin

A lifetime's entanglements to be untied at once;
No wonder dying is such a painful undergoing.
Learn to rejuvenate early; open wind channels;
Good deeds accumulated help one to be at ease.

Comment:

Ordinary people have countless mental and physical knots. When one dies the consciousness goes through a process of separation from the body. Thus the consciousness needs to go through all sorts of channels that are already blocked, stiffened and/or twisted, and thereby experiences tremendous amounts of pain and suffering during the undergoing. Only those who are fortunate enough to have realized the importance of practicing Dharma and have devoted their efforts to this endeavor could gradually untie those knots and entanglements while they are still alive, and gradually return to the original state of having open and supple channels and enjoying harmony of body and mind.

According to my own experiences, good deeds accumulated in life, especially those that are deeds of tolerance or yielding to help others achieve their goals, (this kind of deeds are in accordance with the practice of renouncing one's attachments), would form a power or strength that naturally sustains a state of ease and harmony for both body and mind. And this power helps greatly in rejuvenation of wind channels.

From this we could infer that bad deeds would certainly cast restraints on body and mind. Furthermore, affects of good or bad deeds on the body and mind of the performer must be immediate and inescapable, like shadows to shapes. Ordinary people could not detect such subtle and immediate affects that take place at deep levels, but can only observe evolution of events on a superficial level; therefore, some would mistakenly regard causal retributions as being difficult to verify.


Written in Chinese and translated on November 18, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Power of Good Deeds]