符現觀音 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

韋馱教示媽尼符,敬信焚化求加持;
觀音現跡在紙灰,淨瓶法衣襯慈顏。

符現觀音


余曾蒙韋馱菩薩教示以手書之〈嗡媽尼悲咪吽〉符濟眾。信者焚化該符,即可得韋馱菩薩之加被。

北京王居士於虔誠祈禱、觀想後,將捲成疏鬆圓筒之該符焚化,以領加持。不意於紙灰上竟現出以淨瓶、法衣陪襯之觀音全身像。彼立即祈求使慈容更加明顯,以便攝影弘化,隨即蒙如願之應現。彼傳來電子檔中,有一較易辨認,因誌之,並附於後,以供有緣


                     二○○三年四月廿六日
                     養和齋    於加州


Mantra Sheet Guan Yin

Yutang Lin


Wei Tuo taught us to use Mani Mantra sheet;
To burn it with devotion to ask for protection.
Image of Guan Yin appeared on the ash sheet,
With merciful face, nectar vase and long robe.

Comment:

Bodhisattva Wei Tuo once revealed the teaching to me on how to make use of the Mani Mantra sheet written in my calligraphy; whoever burns it with devotion would be blessed by the Bodhisattva's help.

Upasaka Wang of Bei Jing has great faith in this teaching. A week ago he first made earnest prayer and visualization, and rolled the mantra sheet loosely into a cylinder, then burned it to receive the blessing. Unexpectedly, on the ash sheet there appeared an image of Guan Yin in long robe, with a merciful countenance and a nectar vase. He immediately prayed for the face to become more conspicuous so that he could take a photo to spread the inspiration to others. Only a few minutes later the face did become more recognizable. Among the photo files he sent me there was one that is easier to recognize the image, so I wrote this record down and attached the photo with it, with the hope that some people may have the opportunity to witness this miraculous inspiration.


Written in Chinese on April 26, 2003
Translated on April 27, 2003
El Cerrito, California

 


[Home][Back to list][Mantra Sheet Guan Yin]