徇私 林鈺堂

徇私豈能契真理?遲早隔閡行不通;
早悟可免白費力,愚癡碰壁猶堅持。

世間大多徇私,只因缺乏此路終究不通之遠見。法界整體之運作必然只循因果之理。私心所在,往往障逆橫生,因此遲早必遭遇挫折。若能早悟公平之理,則可免枉費心力。惜乎世間亦有碰壁猶未及悟者。


                     二○○三年三月七日
                     養和齋   於加州


Following Self-interests Yutang Lin

How could self-interests match the universal truth?
Sooner or later such pursuits will run into dead end.
Earlier comprehension could avoid waste of efforts.
Willful ones having run into walls still firmly insist.

Comment:

Worldly practices mostly follow self-interests simply because of lack of long-term vision that such pursuits will eventually run into dead ends. All operations throughout the whole Dharmadhatu necessarily follow the laws of causes and consequences. Wherever selfish intentions lie often all sorts of hindrances and unjustifiable practices would arise; therefore, sooner or later such pursuits will run into setbacks. If one could comprehend sooner the necessity of being fair and just, then futile waste of attention and strength could be avoided. Unfortunately there are some in the world that had run into walls but are still unaware of the futility of their endeavors.


Written in Chinese on March 7, 2003
Translated on March 12, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Following Self-interests]