善意 林鈺堂 善意充遍樂安居,嫌怨一起陷猜疑; 跋 相安無事之基礎在於人心之善意。一有嫌隙即猜疑不休,事端叢生。縱使萬分提防也難保全,徒然枉費心力。欲和平相處,宜講信修睦。
Good Will Yutang Lin Good will prevails, enabling joy of peaceful living. Comment: The foundation of people getting along in harmony is the prevalence of good will. Once grudge arose there will be no end to suspicion, and conflicts would often turn up. Even with watertight prevention it is still difficult to maintain absolute assurance, and the resulting drain on resources could easily turn out to be just a waste. In order to live concurrently in peace we all need to be trustworthy and act in the interest of maintaining harmony.
[Home][Back to list][Good Will] |