單純 林鈺堂

紜紜世間行覺道,易逢牽扯引歧途;
心唯菩提息紛擾,有志一同相提攜。

覺道名下,花樣繁多。正邪難辨,遲滯易生。單純志業,塵擾自息。同志相攜,共襄菩提。


                       二○○二年九月八日  
                       養和齋   於加州


Single-minded Yutang Lin

Walking on the path of awakening in a variegated world,
Easy to meet pulling and tangling that lead to stray ways.
Mind set only on Bodhi would help disturbance pacified.
People of the same goal would naturally join in ventures.

Comments:

In the name of pursuit of awakening there are variegated endeavors. Right or wrong approaches could hardly be discerned, while delay and stagnancy in progress could easily develop. Be single-minded in the pursuit of the Bodhi goal, and confusing disturbances would just fade away by themselves. People of the same goal would naturally come together and join in the efforts to promote enlightened activities.


Written in Chinese and translated on September 8, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Single-minded]