生死線 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

慘象倅睹碎憧憬,警覺生死一線間;
心機用盡妄偏執,大悲普敬真隨緣。

平常提及「隨緣」,似乎只是叫人看開、容受,以隨順局勢的變遷。意外慘象的遭遇,可以震碎日常的如意盤算,令人警覺生死的貼近。在這種隨時可能死的覺醒中,便能看清用盡心機的種種偏執是多麼的虛妄。若能進而體悟所有有情皆同此處境,因而對一切有情皆平等地昇起慈悲心與敬重心,才是契入隨緣的深層意義。


                     二○○一年九月廿八日
                     養和齋    於加州



Line of Life and Death

Line of Life and Death


Line of Life and Death Yutang Lin

Tragic scenes suddenly viewed shattered expectations,
Alerting awareness of thin line between life and death.
Exhaustive calculating is grasping in vain to prejudice.
Equal empathy and respect for all yields real harmony.

Comment:

Ordinarily when "going along with conditions" is mentioned, it seems only to recommend an open-minded and tolerant attitude that would help one to adjust to changes in situations. Encountering accidental tragic scenes could shatter wishful expectations of daily life and alert people of the closeness of life and death. In the awakening state of realizing that death could arrive at any second it would be easy to see clearly how delusive it is to be engrossed in calculating for and grasping to prejudices. If one could thereby further appreciate the fact that all sentient beings are under the same predicament, and therefore generate a sense of compassion and respect toward all sentient beings equally, then one would have grasped the inner essence of "going along with conditions."


Written in Chinese on September 28, 2001
Translated on September 29, 2001
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Line of Life and Death]