質與量 林鈺堂

心純質實量堪荷,眾寡隨緣恆進行;
越份強撐難長久,紛雜酬對已俗流。

修行弘法,質當務實,量宜適荷。保持純真志願,行徑樸實,負荷適量,則不論處境時局,一任眾寡隨緣,皆得以持續進行。雖然真實,卻過份勉強,則無以長遠。縱使門面風光,盛極一時,奈何忙於宣傳、應對,無暇靜修;能不流於世俗常情圈內者幾希!


                     二○○一年八月廿四日
                     養和齋    於加州


Quality and Quantity Yutang Lin

Pure intention, solid practices and carriable load,
Despite changes in situations, will always go on.
Overexerting endeavors could not be long lasting;
Engulfed in busy social activities is plain worldly.

Comment:

Dharma practices and services should be solid in quality and manageable in quantity. Maintaining pure aspiration, solid and plain approaches and proper amount of load would ensure continuation of progress on the path despite changes in environment and supports. If the load is overexerting, even though the intention is pure and the quality solid, it would not last for long. For those that appear to be popular and famous, nevertheless there is no leisure for practice in solitude because of too many social and propaganda activities, then they could hardly escape the fate of becoming players of worldly games.


Written in Chinese on August 24, 2001
Translated on August 28, 2001
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Quality and Quantity]