癡心 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體 修行任運契無我,菩提生涯隨緣度; 跋 修行為證入無我。若求成佛,而自限途徑,即已存私而不自覺,豈得合於正道?
Wishful Thinking Yutang Lin Practice in accordance with opportunities to be selfless. Comment: The goal of Buddhist practice is to realize selflessness. Were one to pray for a preferred path toward enlightenment, there is already some hidden self-centered motivation without one's awareness. How could that match the right path? Written in Chinese on November 24, 2000 [Home][Back to list][Wishful Thinking] |
---|