本淨因執起障蔽,煩惱去私轉清明; 跋 密法就五毒(貪、嗔、癡、慢、疑)而修解脫,或謂「以毒攻毒」,實則是於煩惱之中修習無執及去私。即染而修,不假言詮。五毒還淨,方達解脫。
Restoration within Dyes ----- Original Message ----- As requested by a disciple an old poem is written in calligraphy now.
Restoration within Dyes Yutang Lin Hindrance arises in original purity through grasping; Comment: Buddhist tantra practices liberation within the five poisons of greed, anger, ignorance, pride and doubt. Some call the approach as "using poison as antidote to poison." Indeed it is to practice "no grasping" and "freedom from self" within sorrows. Practicing within sorrows is free from conceptualization. Five poisons being restored to original purity, only then is true liberation attained.
[Home][Back to list][Restoration within Dyess] |