三時安和 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

眼前無事莫自擾,幻化煙塵任飄散,
生涯變遷順因緣,一片安和泛法航。

《金剛經》教示:過去心、現在心、未來心皆不可得。三時無心又當如何?以此作回之

                     二○○○年五月五日
                     養和齋   於加州



Remaining in Peace and Harmony

Remaining in Peace and Harmony


Remaining in Peace and Harmony Yutang Lin

Stop worrying when nothing is bothering,
Let events past be like smoke and dust blown,
Course of life evolves as conditions interacting,
Remain in peace and harmony on the Dharma sail.

Comment:

In the Diamond Sutra it is taught that mind of the past, mind of the present and mind of the future are all unattainable. What to do when mind is forever unattainable? My reply is in the poem above.

Written in Chinese and translated on May 5, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Remaining in Peace and Harmony]