昇華擴展 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

此刻心思何所繫?即斯擴展至無極,
融入一體通法界,恆念為眾求菩提。

當下一念,難免夾私,易陷牽纏。若能即斯擴展至於十方三世一切有情之苦惱,則易超越私心之局限,而與法界融通;再順此融通之與佛相應而為一切眾生祈求早證菩提,則昇華為一念菩提矣。行人若能念念昇華如斯,極易安住解脫,而普利一切有情。

                       一九九八年十二月廿九日
                       養和齋     於加州



In Oneness No Attachment

Sublimate through Enlarging


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Hao Wang
Sent: Wednesday, May 09, 2007 11:32 AM
Subject: FW: Calligraphy request_翰墨提請

Disciple Wang Hao sent in request for calligraphy of two poems, see WanghaoRequests.doc attached that also contains the English versions.
弟子王浩傳來書寫兩首詩的提請,請看附呈包含英文版的WanghaoRequests.doc檔案。

He found them useful in guiding people to practice Dharma in daily life.
他覺得它們很有用,可以引導人們在日常生活中修行佛法。

I had done the calligraphy. All related files attached.
我已書寫好了。所有相關檔案均附呈。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
鈺堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Yutang Lin
Sent: Tuesday, May 08, 2007 8:10 PM
To: 'Hao Wang'
Subject: RE: Calligraphy request

Good choices. I will right them now.
選得好。我將立即書之。

--------------------------------------------------------------------------------

From: Hao Wang
Sent: Tuesday, May 08, 2007 7:46 PM
To: Yutang Lin
Subject: Calligraphy request

Dearest Guru Buddha:
摯愛的上師佛,

It's attached.
附呈。

Regards!
法安!

Wang Hao
王浩


頂禮金剛蓮華佛林上師!

尊貴的上師:弟子想請您書寫下面兩首詩。我覺得這兩首詩是是很妙的,可以引導行者即情即景地修智悲,把所遇所想,都化為助道的因緣。

F0093_P0023 一體無執
F0144_P0072 昇華擴展

                     弟子王浩 頂禮謝恩
                     二零零七年五月九日


Sublimate through Enlarging Yutang Lin

What is this moment's thought lingering on?
From which to extend beyond all boundaries.
Merge into oneness uniting the Dharmadhatu;
Constantly seek Bodhi for all sentient beings.

Comment:

The current thought could hardly be free from self-centeredness, and easily would fall into entanglements. If it is extended to the sufferings and sorrows of all sentient beings everywhere in the past, present and future, then it would readily transcend the confine of one's self, and merge into oneness with the Dharmadhatu. Based on this merger which is in accordance with Buddhas to pray for speedy attainment of Bodhi for all sentient beings, then the thought is sublimated into a thought of Bodhi. If a practitioner could sublimate each and every thought in this way, then it would be quite easy to abide in liberation, and equally benefit all sentient beings.


[Home][Back to list][Sublimate through Enlarging]