龍心慈憫比海深,雨露普降潤大千; 跋 大海龍王,神通莫測,操持雲雨,而普潤世間。雖富有四海,而不辭微薄之寶瓶貢奉,良以菩提為念,藉護佑眾生而締結佛緣,廣興慈育。陳師獻瓶大海龍宮以來,已逾二十五年,所獻寶瓶早過千數,有幸蒙龍恩濟助之眾,不再為少數矣!
Praise to the Dragon King ----- Original Message ----- Her original email of request, the original poem, and my calligraphy are all attached.
Yutang From: 海鸚 Sent: Saturday, March 24, 2007 6:39 PM To: 林上師 Subject: 祈請上師聖書〝大海龍王讚〞 上師: 您好,阿彌陀佛! 非常感謝上師您發來的〈繡佛修行〉及佛母所寫的〈繡佛像要點〉二聖文,不勝感謝!〈繡佛修行〉我已在網上下載了。最近師父忙於眾弟子請求手書,甚為辛苦,愚本不想再勞煩師父了,但今早愚想〝大海龍王讚〞繡底稿還是用上師您的聖書為莊嚴,以供三千號龍王寶瓶,所以再次祈請上師聖書〝大海龍王讚〞,願所有的眾生及龍王早日成佛!不勝感謝! 今天是師父的生日,衷心祝禱 師佛 佛體安康 吉祥如意 永久住世利樂有情!!! 頂禮南無金剛蓮華佛林上師及傳承歷代祖師本尊空行護法再三! 海鸚頂禮敬上 Praise to the Dragon King Yutang Lin The compassion of Dragon King's mind is deeper than oceans; Comment: The Dragon King of great oceans possesses inconceivable supernatural powers. He is in charge of clouds and rains to moisten the whole world. Although his wealth includes the oceans, he would not decline the minute offering of precious vases because he has in mind the cultivation of Bodhi, and would like to propagate compassionate caring and establish Dharma connections through granting protections to sentient beings. Ever since Guru Chen began to make vase offerings to the Dragon King, it has been over 25 years. The number of vases offered has already exceeded one thousand. Sentient beings who are lucky enough to be blessed by the grace of Dragon King are no longer small in number.
[Home][Back to list][Praise to the Dragon King][Related works: In Praise of the Dragon King、Supplication to the Dragon King ] |