養和齋之命名與鑴印簡繁轉換 - 繁體林鈺堂----- Original Message ----- May all beings attain Enlightenment soon! 在信箋上,喜用陳祥耀居士刻贈的單字小章——白紙上一點紅,而寓意 恰可展示全篇之主旨,使得全面都活起來了。近來對「和」字頗有親切之 嚮往,因此敬托祥耀鑴於印石。「和」不能強人所難,只能虛己、包容以 致,因此以陰文表之。 陳上師及友人皆曾提示,可自號書齋供行文記錄之雅用。惟生性不務 虛名,故未從之。近日對「和」之體會日深,覺悟修行生活在於養和,而 自然生起「養和齋」之構想。質諸內子,彼亦欣然讚同,因此決定採用, 並委祥耀鑴石。 和不止於人和,而是法界一體之祥和。一切本來如是,因果不爽,無 可計較,無需爭執。平和隨順,無有嫌怨。迷失一體之祥和,則自苦而累 人。欲離苦而達無限之開闊,則賴養和之修行,由勉力之容忍漸趨寬容之 自在。 「養和齋」印之結構,本擬以圓印表和之圓融。但外圓則有滑動之感 ,而失祥和之安定。佛法中以「大方廣」形容法界之無限開闊,因此改採 外方,表大方廣之安定。此三字橫列,以和為中心。和字圓形表法界一體圓融,而陰文則表虛己、包容。養、齋二字環拱兩側,如護如抱,而以陽文表赤忱流露。 和字陰文,表無為、自然之成就;養、齋陽文,表有心、修行之將護。陰陽交互於大方廣之一體中,生生不息。有為之養與有限之齋乃無為之和與無限之廣的縮影,而無為之和與無限之廣實乃養和齋之蘊藏!
[Home][Back to list][Chinese versions Only] |