安渡卡
林鈺堂
為疫病平息祈禱,為大家安渡求護祐,近來我作了〈祈求安渡偈〉;周文翰居士在讀了拙作〈如何得安渡〉後,設計了前為觀世音菩薩聖像,後為中英偈文的佛卡,以供大眾。此卡隨身,有觀音護祐,又可常念誦〈祈求安渡偈〉,有助信眾在此恐慌瀰漫之際,保持寧靜。特地公佈於此,願大家依之得安渡。 三月十八日補記: 二○二○年三月十五日
To pray for pacification of current plague, and to plead for safe passage under the protection of Guan Shi Yin Bodhisattva, recently I composed ″Pleading for Safe Passage Gatha″. Upasaka Wen-han Chou, having read my recent article on ″How to Gain Safe Passage″, designed a Dharma card with the holy image of Guan Yin in front, and the text of the Gatha in Chinese and English on its back, for all to share. Carrying this card in person may gain protection from Guan Yin, and also, may be used for reciting the Gatha often; thus, it could help faithful ones to remain tranquil amid the current atmosphere of widespread panic. It is publicized here for all to share and may all gain safe passage thereby. Appended on March 18:
March 15, 2020
[Home][Back to list][Related works : 如何得安渡 How to Gain Safe Passage 、祈求安渡偈 Pleading for Safe Passage Gatha] |