三祖齊臨 林鈺堂
今天凌晨,睡時看見自身坐於光明中,三位法王圍繞著,各伸雙手,按在我頭上及兩肩上,給予加持。從相貌認不出是哪三尊,但是我想應該是法脈根本的三位祖師:諾那活佛、貢噶祖師、以及八邦親尊祖師。他們加持我的意思,是要助我更圓滿開發氣脈,讓我能幫助更多衆生。 雖然無緣親炙此三位祖師,但是傳承的加持是永續的,而皈依法脈,並投入佛法的修習及服務,也是千秋萬世無限的,所以會有這樣沐恩的體驗。 謹誌此殊恩,希望能幫助大家了解皈依及投入的深意。
二〇二五年四月九日
Three Patriarchs Arrived Together Yutang Lin
This morning, during the wee hours, in sleep I saw my body sitting in light, and three Dharma kings surrounded me, each extending both hands and placing palms on my head and shoulders to grant blessings. From their facial features I could not recognize who they were, but I think they should be the three root-patriarchs of our Dharma lineage: Tulku Nona, Patriarch Gong Ga, and Patriarch Palpung Khyentse Rinpoche. Their intentions were to help me develop more perfectly the inner winds and wind channels, so that I will be able to help more sentient beings. Even though I have never had the opportunity to meet these patriarchs in person, nevertheless, blessing of the Dharma lineage is perpetual, and taking refuge in the lineage and devoting one′s life to practices and services of Dharma is also eternal, and hence such experience of bathing in their grace occurred. Respectfully I recorded such an extraordinary blessing, with the hope that this would help people to comprehend the profound significance of taking refuge and devoting life to Dharma.
Written in Chinese and translated into English on April 9, 2025
[Home][Back to list]
|