淨化白業   林鈺堂簡繁轉換 - 繁體

 

 

密法火供時
供等份的黑白芝麻
以表淨化罪業及善業
       (又稱黑業、白業)

罪業需淨化 理所當然
善業何待淨化
良以一般行善
難免自居有德 竊竊自喜
轉而衍生高傲之態度
以及嫉惡如仇的心態
以致於不能容忍異己
更遑論從事耐心的感化
如斯輾轉
縱然將來能享人天福報
還是難免為業所繫而不得脫出輪迴

佛法修行的目標
既要解脫輪迴生死之苦
更要圓滿智悲 回歸本來清淨
進而渡化一切眾生
所以善業而夾雜人見我見之混濁
都需要以無我無人的空性淨化之
火供黑白芝麻
即表以空性智悲之火消盡一切業障


 

                     二○一一年五月一日

                    養和齋   於加州


 

To Purify White Karma

 

Yutang Lin

 

 

During Tantric fire sacrifice rituals
Equal amount of black and white sesame seeds are offered
To signify purification of both sinful and benevolent karmas
       (Also known as black and white karmas)

Sinful karma should be purified
       This is of course sensible
Why should benevolent karma be purified
It is because ordinarily people who perform charitable deeds
Could hardly avoid regarding themselves as virtuous
       And rejoicing internally in such self-esteem
Consequently yielding arrogant attitudes and even
       Animosity toward wrongdoers as if they were enemies
To the extent that they are intolerant to different approaches
       Not to mention to be able to persuade others with patience
Thus as events evolved
Even though they may enjoy blissful rewards in human or heavenly realms
They still could hardly avoid being bound by karma
       And thus could not escape from transmigration in Samsara

The goal of Dharma practices is
Not only to gain liberation from the suffering of transmigration in Samsara
But also to attain perfect union of wisdom and compassion so that
One may regain original purity and then help all beings to become enlightened
And hence benevolent karmas that are polluted by views of person and others
All need to be purified by Sunyata that is free from notions of self and others
Thus offering black and white sesame seeds into the fire altar
Signifies consuming all karmic hindrances through
       The fire of wisdom and compassion in Sunyata    

 

Written in Chinese and translated on May 1, 2011
El Cerrito, California

[Home][Back to list][To Purify White Karma]