不退道心 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

弟子祈請加持
不退道心

當先認清世間苦多且不斷
佛法確實能助超脫
而願經由實踐修行
使自身與有緣眾
咸得在覺道上進展
終獲證悟及安樂

世間苦聚不待言
佛法有益需經實修方漸體會
菩提願心要能持續
每日定課不可少

真切希望道心不退
上師加持固然有助
最根本
還是自己不斷日課的修習
以及生活中依止佛法來抉擇
何者當行 何者當捨

期望這樣的解析及說明
使信受且順從者
咸不退轉
終而早日成佛


                     二〇〇八年八月十八日
                     養和齋    於加州





Never Regress on the Path Yutang Lin

A disciple supplicated for blessing so that
There will never be regress on the path to enlightenment

First of all one should recognize clearly that
Much suffering in the world and it is incessant
Dharma can indeed help relieve suffering and guide us to liberation
And hence one aspires to engage in Dharma practices
So that oneself and all those one may get into contact with
Will advance on the path of awakening and
Eventually attain realization and happiness

No need to elaborate on suffering in the world
That Dharma is indeed beneficial will gradually be appreciated
Only after solid engagement in Dharma practices
For Bodhi aspiration to sustain and continue
Daily sessions of Dharma practices are a must

Sincerely wishing for no regress on the path
Guru's blessing is certainly helpful
And yet most fundamental of all still are
No break in one's daily Dharma practices
And in daily life choosing according to Dharma teachings
What to engage in and what to renounce

Hope that the analysis and explanation above
Will enable their faithful receivers and adopters
Never to regress on the path and eventually
Attain full enlightenment sooner


Written in Chinese on August 18, 2008
Translated on August 19, 2008
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Never Regress on the Path]