解題 林鈺堂

理論未通疑問多,究其根本尋解答;
人生難題似折磨,欲達超脫學過關。

有關佛理之疑問,大多出乎尚未通達根本原理,如本來清淨、無限一體、智悲互含等。因此,欲求此類之解答,當從根本原理上思索。修行途上之實際難關,由成佛之目標觀之,便成為必需通過才能得果之考驗。因此,行者對一切難關皆應視為學習超脫之機會,而善加利用,修習善巧。


                     二○○三年十一月七日
                     養和齋    於加州


Solving Problems Yutang Lin

While theories not yet grasped, questions abundant;
Look into the basics for clear and adequate answers.
Confusing situations in life seem torturously painful;
To attain emancipation one learns to work out a way.

Comment:

Questions on Buddhist philosophy or theories mostly stem from lack of thorough comprehension of fundamental principles, such as original purity, limitless oneness, mutual implication of wisdom and compassion, etc. Therefore, to look for answers to such questions, one should ponder on the implication of those fundamental principles. Difficult situations encountered on the path in real life, when viewed from the goal of attaining ultimate liberation, would become trials that need to be passed in order to attain the fruit of Buddhahood. Therefore, a practitioner should regard all difficult situations as opportunities to practice transcendence, and make good uses of them to learn to become skillful and resourceful.


Written in Chinese on November 7, 2003
Translated on November 8, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Solving Problems]