法喜 林鈺堂

深入淺出闡佛理,感應體驗據實陳;
贏得具眼齊心助,自願傳播添法喜。

幸蒙上師、佛、菩薩之開示佛法真理及修持方便,而得以深入體驗法喜。又將心得著述,以及刊印贈閱,以分享法喜於大眾。漸漸感召一些佛友之賞識,而自動協助印行分贈的法務。大家共事於純淨的服務,而不斷感受法喜的鼓舞。


                     二○○三年八月十日
                     養和齋   於加州


Dharma Joy Yutang Lin

Expounding profound Buddhist teachings in plain language,
Reveal experiences and inspirations gained through practice.
Such accounts have won appreciative and congruent support;
Voluntary helps come forth to share and spread Dharma joy.

Comment:

Fortunately through the teachings of Gurus, Buddhas and Bodhisattvas I have learned the Buddhist presentation of truths and practices, and thereby gained experiences of Dharma joy through dedication and devotion. Furthermore, I have recorded my insights and inspirational experiences in writings, and printed them for free distribution to whomever interested so as to share Dharma joy with the public. Thus, gradually some Buddhists have become appreciative of my works and services, and they voluntarily offer their support and service in promoting such Dharma activities. We join together in a pure service, and consequently, we constantly sense the inspiration born of a natural flowing of Dharma joy.


Written in Chinese and translated on August 10, 2003
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Dharma Joy]