無限一體 林鈺堂

聖凡懸殊分不開,迷悟逆向也同在;
三世緣起咸相依,十方無際皆此間。

不論成聖在凡、迷悟殊途,皆在同體之中,從無隔離。一切緣起相依,綿亙三世十方而無有邊限、始末。莫自限於時空區劃、形相、觀念執取之內。


                       二○○二年八月十六日  
                       養和齋    於加州


Limitless Oneness Yutang Lin

Holiness and worldliness, so far apart yet inseparable;
Deluded and awakening, polar pursuits yet coexistent.
Dependent origination of all since past through future;
Boundless in every direction is just one whole totality.

Comments:

Be it attaining transcendence through enlightenment or remaining deluded in worldliness, or proceeding on the polar paths of awakening or grasping, all are within the same oneness and inseparable. All phenomena are mutually dependent in their coexistence that continues since beginningless past throughout endless future and prevails in any direction without boundaries. Do not become self-confined within the scheme of time and space zonings, nor within the boundaries of concepts and forms grasped.


Written in Chinese and translated on August 16, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Limitless Oneness][Related Works: Limitless Oneness]