上課 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

裸體入世空手回,業牽識逐又轉生;
角色唱作難休止,除非同體超對立。

一生造作,無從持有,唯循業識,浮沈輪迴。人生如戲,唱作何益?覺道進修,證悟方畢。

                     二○○一年十月十一日
                     養和齋    於加州


Taking Lessons Yutang Lin

Entered the world naked and leaving empty-handed,
Leashed by karma and goaded by grasping to rebirth.
Acting and playing out roles could hardly take a rest
Until realizing oneness beyond prejudiced adherence.

Comment:

Whatever had been done throughout life eventually could not be grasped and possessed. Only following karma and attachments to float up and down in the ocean of transmigration. Life is like a play on stage; what benefits are there to act and sing? Advancing on the path to enlightenment until graduation through full awakening, life is a lesson to take.

Written in Chinese on October 11, 2001
Translated on October 13, 2001
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Taking Lessons]