修誠契真 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

莫圖世間添認可,但務修誠契本真;
虛榮徒招牽纏苦,得渡方堪點迷津。

解脫法樂是時時刻刻真誠面對全法界的心態中自然產生的,與世間之認可無關。


                     二○○○年八月廿三日
                     養和齋    於加州


Preserving Sincerity to Attain Purity Yutang Lin

Vain are attempts to win worldly recognition or approval;
Simply work on improving sincerity to meet original purity.
Transient fame would invite only suffering of attachment;
Having reached the other shore would ensure giving guidance.

Comment:

The joy of Dharma fruits is born naturally of the mentality of facing the whole Dharmadhatu with all sincerity at all times. It has nothing to do with worldly recognition or approval.


Written in Chinese and translated on August 23, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Preserving Sincerity to Attain Purity]