Trinity of Subjugation

I'm so ignorant and unable to know how to make those Kings of some Dragons happy and how to dispel those conditions which would make them unhappy. If some dreaded diseases like leprosy, gonorrhea, ringworm, plague, or venereal disease would infect me or my patrons, my believers, and my friends, please kindly prevent it. If the infection is already present, please kindly cure it. May all those wicked Dragons be subdued by you!

 

Buddhist Tantric Golden Prayer Book
CW30_No.62
The Buddhist Yogi C. M. Chen

 

除毒三尊 簡繁轉換 - 繁體

 

我是如此無知並且無能知道如何使某些龍群之王愉悅以及如何驅逐那些會使他們不悅的因緣。如果一些非常可怕的疾病,如痳瘋病、淋病、癬疥、瘟疫或者性病,將感染我或我的贊助者、我的信眾以及我的朋友們,請慈悲地預防它。如果感染已經現前,請慈悲地治癒它。願所有邪惡的龍都被您們降伏!


註:除毒三尊:馬頭明王、金剛手菩薩及金翅鳥王。

此文由弟子敬行漢譯自陳健民祖師之《佛教密乘金禱文法本》,並蒙林上師修訂。
二○一七年九月二日


 

[Home][Back to list]