圓滿祈禱
Perfect Prayers

20080210


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Sunday, February 10, 2008 12:50 AM
Subject: FW: Received_收到

I am forwarding the below correspondences to all on my list because Yuehsin pointed out how they appreciated my responses to their prayer requests. And her expression may be beneficial to some of you.
我轉傳以下的通信給我名單中所有的人,因為佳悅指出他們對我給他們請求代禱的回覆是如何的贊賞,而她的陳述可能對你們當中的一些人有益。

In her email she mentioned two Chinese terms: "Fa Pu Ti Hsin", that means to develop Bodhicitta, or Bodhi aspiration. "Ming Young Liang Li", that means to benefit both the living and the deceased.
在她電郵中所提到的兩個中文句子是:
發菩提心
冥陽兩利

We will post this in the Miscellaneous Category at our websites.
我們將上傳此篇到我們網站中的其他類中。


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Yutang Lin
Sent: Saturday, February 09, 2008 8:43 AM
To: 'Yuehsin Liu'
Subject: RE: Received

Welcome.
不客氣。

--------------------------------------------------------------------------------

From: Yuehsin Liu
Sent: Saturday, February 09, 2008 8:00 AM
To: Yutang Lin
Subject: Re: Received


Dear Dr. Lin:
親愛的林博士:

Happy Chinese New Year!
新春愉快!

Thank you very much for your e-mail. Sorry that I can not reply as my Internet service was interrupted for a week until yesterday.
很感謝您的電郵。很抱歉由於我的網路中斷了一個星期,直到昨天才能給予回覆。

Thank you so much for praying for all participants involved with Eric's trounament. I am once again inspired by your teaching of "Fa Pu Ti Hsin". Many years ago, my cousin-in-law was tangled by a negative energy and I requested for your helping with her. I still remember that you taught me that you would take care of both sides to reach "Ming Young Liang Li". My husband and I were deeply touched by your live example of "Fa Pu Ti Hsin" toward all sentient-beings of six paths.
很感謝您為所有與艾利克參加的比賽有關的人祈禱。我又再度從您發菩提心的教導中得到啟示。多年前,我的一位表弟媳被非人干擾,當時我有請求您來幫助她。我仍然記得您教示我說您會兼顧冥陽兩利。外子及我都被你為六道一切眾生發菩提心的活生生的例子而深深感動了。

Once again, thank you very much for your Dharma teaching and all your help with our requests.
再一次的非常感激您的教法以及所有對我們的請求所給予的幫助。


Best regards,
摯誠的問候,

Chia Yue
佳悅


Chiayue,
佳悅,

I have received your check for releasing of lives.
我已收到您放生的支票。

Whenever you asked me to pray for your sons, I also prayed for all involved. So, e.g., this time not only Eric got the blessing but all participated in the tournaments he attended.
每當您要我為您的孩子們祈禱時,我也為所有有關的人祈禱。所以,例如,這回不僅是艾利克得到加持,所有和他一起參與競賽的人也都得到加持了。

Happy Birthday to Eric!
祝艾利克生日快樂!


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂


[Home][Back to list][Chinese and English versions in one file]